Português em Notícias

Mais de 10.000 resultados
Ordenar Por
  • Em paz com o português

    Notícias07/02/2020Espaço Vital
    O advogado Antônio Luiz Almada Prestes envia mensagem manifestando sua inconformidade com o uso do plural pazes, pois, segundo ele, “a paz é uma só”. Cita um exemplo: “O João e a Maria fizeram as pazes depois de mais de seis meses em que haviam rompido o namoro”. Se as línguas fossem ciências exatas, nosso leitor estaria coberto de razão, pois se a paz é uma só, como justificar a flexão para o plural. O mesmo acontece com diversas outras palavras, como saudade , palavra frequentemente flexionada para o plural saudades , apesar de esse sentimento ser um só. No entanto, apesar de as normas que regem seu uso seguirem princípios lógicos em sua maioria, as línguas não são ciências exatas, por uma razão simples: o usuário, mesmo no meio cult0, muitas vezes transgride essas normas e acaba consagrando formas que do ponto de vista da lógica são equivocadas. O processo é semelhante ao que ocorre no Direito. Sintetizando, não é o legislador que gera as leis; na verdade, no regime democrático, as normas
  • Dicas de PortuguêS

    Notícias09/08/2019Beatriz De Sá Cavalcante
    “Assistir o” / “Assistir ao” Errado: Ele assistiu o filme “A teoria do nada”. Certo: Ele assistiu ao filme “A teoria do nada”. Por quê? O verbo assistir, no sentido de ver, exige a preposição a “Responder o” / “Responde ao” Errado: Ele não respondeu o meu e-mail. Certo: Ele não respondeu ao meu e-mail. Por quê? A regência do verbo responder, no sentido de dar a resposta a alguém, é sempre indireta, ou seja, exige a preposição a “Tão pouco” / “Tampouco” Errado: Não compareceu ao trabalho, tão pouco justificou sua ausência. Certo: Não compareceu ao trabalho, tampouco justificou sua ausência. Por quê? Tampouco corresponde a “também não”, “nem sequer”. Tão pouco corresponde a “muito pouco”. Ex: Trabalhamos muito e ganhamos tão pouco” “A nível de” / “Em nível de” Errado: A pesquisa será realizada a nível de direção. Certo: A pesquisa será realizada em nível de direção. Por quê? A expressão “Em nível de” deve ser usada quando se refere a “âmbito”. O uso de “a nível de” significa “à mesma altura
  • Você domina o Português Jurídico?

    Notícias11/09/2019CERS Cursos Online
    De onde vem a expressão “Português Jurídico”? Daí se falar no chamado português jurídico – expressão que pode criar uma falsa ideia acerca de seu significado... Curso Online Português Jurídico Você está precisando de ajuda para melhorar a sua performance? Confira o nosso curso de Português Jurídico para operadores do Direito... Leia também: Saiba como se inserir na advocacia 4.0 Por que dominar o Português Jurídico
  • Português na ponta da língua

    Notícias11/06/2015CERS Cursos Online
    Afinal, saber português nunca é demais! Prof. Edvaldo Ferreira CURSO DE PORTUGUÊS PARA CONCURSOS PÚBLICOS - PROF... Para motivar você a se preparar melhor, o CERS oferece 40% de desconto em cursos de português! Essa é a oportunidade que faltava para você gabaritar a sua próxima prova da disciplina
  • Dúvidas de português: quando usar “por que”, “porque”, “porquê” ou “por quê”?

    Notícias10/06/2020ADVOGADO DIGITAL
    Quando for uma pergunta é separado, quando for uma afirmação… Calma lá, se você pretendia usar esse velho macete vamos logo avisando que ele não funciona tão bem assim. Para entender o porquê, é preciso retomar as classes de palavras e um pouquinho de sintaxe — o estudo da função das palavras em uma oração e como elas interagem entre si. Vamos lá? Por que Trata-se da junção da preposição por com o pronome interrogativo que ou com o pronome relativo que . No primeiro caso, ele assume o significado de “por qual motivo” ou “por qual razão” e pode ser aplicado tanto em frases interrogativas quanto afirmativas. Veja: Por que ainda não retornaram meus e-mails? (Por qual motivo ainda não retornaram meus e-mails?) Você deveria saber por que isso costuma demorar. (Você deveria saber por qual motivo isso costuma demorar.) Se tiver dúvida , tente fazer a substituição para ver se funciona! Já no segundo caso, quando o que é um pronome relativo, o “por que” passa a significar “pelo/pela qual”: Aquela
  • O advogado e o português

    Notícias26/08/2010Espaço Vital
    Pena que o ignorante destas linhas é o advogado, em relação ao idioma português... Caros leitores, este texto não é mais uma piada onde graciosamente o advogado engana alguém ou onde o português faz ou diz alguma burrice... E pedirei a releitura das lições de português do ensino fundamental para quem achar que este texto não tem nada há ver (essa chega a doer!). Monossílabo tônico terminado em u tem acento
  • Requerimento de nacionalidade portuguesa pelo casamento com um nacional português.

    Notícias27/09/2022Advogada Vanessa Peruzzi
    "► Meu cônjuge é português e nos casamos após 03 de Outubro de 1981. Tenho direito à nacionalidade portuguesa... O (a) interessado (a) está dispensado (a) de apresentar o certificado de registo criminal português, que é oficiosamente obtido pelos Serviços... Caso não tenha filhos com o progenitor português, o casamento deve completar 6 (seis) anos. Demais exigências da **Lei de Nacionalidade para o caso deve contactar a Conservatória
  • O homem que falava português

    Notícias21/07/2013Folha Online
    e já sabia latim, grego, italiano, francês e espanhol quando descobriu o português... Além de "Como Aprendi o Português...", a Casa da Palavra editará "Encontros com o Brasil", "Não Perca o Seu Latim" e "Contos Húngaros"... Um biênio transcorreu até, numa temporada em Portugal, ele enfim travar contato diário com o português. E descobrir que não entendia "patavina"
Conteúdo exclusivo para assinantes

Acesse www.jusbrasil.com.br/pro e assine agora mesmo